2005年4月April|
April 29 2005 Before I came to Hilo, After I came here, I like this swatch which has a nice design. |
4月29日 金曜日![]() ハワイに来る前に阪神百貨店で買ったスウォッチの時計。 ヒロに来て半年目になくなった。 とても変わっていて気に入って購入したが、 大事にしすぎてなくなった。 悲しい。何処にあるのだろうか。 プルメリアの花を見たとき この時計にピッたしだと思った。 |
|
April 23 Saturday I still don’t know the name of these flowers. While I stood in front of someone’s yard |
4月23日 土曜日![]() IEP の生徒だったころ 学校から帰る途中の家の庭の端っこで咲いていた花。 雑草なのか植えられた花なのかもわからない。 花の白さがやけに目を引いていた。 よその家の庭の前で立ち止まっていると 不審者に見られそうだが・・・と 気にしつつ描いた。 |
April 22 Friday![]() When I did not have a car, In the strong sunlight,
While I saw the flower, |
4月22日 金曜日![]() 車のなかったころ |
April 20. 2005
When I went to Kona、 It seemed to be very delicious. When I bought one pack, When
I ate a strawberry, The strawberry was not softness
|
4月20日 水曜日![]() コナに行ったときに |
April 14. 2005 Thursday![]() I'm glad to come Hawaii |
4月14日 木曜日![]() ハワイに来てとてもうれしく思えるのは |
April 11 Monday![]() I had a nice present from one of my friends. |
4月11日 月曜日![]() 素敵なプレゼントをいただきました。 |
This is an avocado’s tree. |
4月10日 日曜日![]() これは、アボガド。 知らなかった。 まるでぶどうのように実がなるんだあ。 大阪では、柿の木を植えてある家が多くて 路地を歩くとそこかしこで 柿の木を見る。 ここではアボガドがそうなんだ。 駐車場の横に植えてあった。 手を伸ばせばもぎ取れそうだ。 お店で見るアボガドと違っていたので うまそう・・・・・とは、思わなかったけれど。 |
|
April 9 2005 Saturday When it is raining and raining middle in April, This year I did not have a chance to see There are many cherry trees Middle in April, The bud of double flowering in cherry tree I do not know why I like cherry blossoms. |
4月9日 土曜日 大阪のわが住まいの前の公園にはたくさんの桜の木がある。 今頃だと 八重桜がぼつぼつと 重たげなつぼみを開き始める。 どうして桜なのかと思うけど 好きなのだなあ。 |
|
April 4the
2005
Cherry blossoms are beautiful in spring. Does Hawaii have four seasons? Hawaii does not four seasons. This year’s wet season has a lot of rain. Today is also raining. |
4月5日 火曜日![]() 春はやっぱり桜 でも、ハワイの4月は春なんだろうか。 そもそも、ハワイに四季があるのかなあ。 調べてみよう。ハワイの季節。 ハワイには日本のような四季がないそうだ。 雨季と乾季。 11月から 4月頃が雨季。 5月から10月頃が乾季。 今年はしつこいほど雨が降る。 メリーモナークも雨が降っていた。 昨日も雨。 ずっと降るわけではないけど、気がついたら雨ということが多い。 |
|
April 2 2005 The cherry blossom's season has come. The cherry blossom's festival will be opened on mid April at ZOUHEIKYOKU, Mint Bureau.
There are also many cherry trees in the yard of my apartment of Osaka. I feel nostalgia even the crowd of cherry blossom's festival of ZOUHEIKYOKU. |
4月2日 土曜日 造幣局の通り抜けは、もうすぐかなあ。 大阪のアパートの庭にもとてもたくさんの桜の木が植えてある。 初めに「そめいよしの」 次に「八重桜」 最後に「枝垂れ桜」ぐらいの順で咲いた・・・・と思う。 通り抜けの あの雑踏がなつかしいなあ。 |
April 1 2005![]() This painting means that these flowers are beautiful, and hula dance is also beautiful. The major TV network televises live of the Merry Monarch festival. It holds Miss Aloha Hula Competition Yesterday I went to the Merrie Monarch Festival. I was so happy to go to the Merrie Monarch so that I failed to hear the teacher's words. I did not write an essay of Project #4. After Merrie Monarch, I tried to write an essay about Hanshin Awaji Island Earthquake. I could not organized my essay. I am not good at writing an essay. |
4月1日 金曜日![]() テレビでメリーモナークの Miss Aloha Hula competitionを実況中継している。 テレビで見るあなたも、フラも大変美しい。 メリーモナークのフェスティバルに行ってきたつけが 今日、私に跳ね返ってきた。 宿題を私が聞きのがしていてEssayを書いていなかった。 さあ、メリーモナークから戻ってきて宿題を始めたが、 どうも文章が支離滅裂。 いつものことだけどEssayは苦手だ。 でも、とにもかくにも書き上げないといけないので、 まずいところは全部目をつぶって書いた。 案の定、先生から帰ってきたEssayには 思い当たることが書いてあった。 さあ、今日はしっかりと気合を入れて作文に取り組もう。 |