トップページへ

目次

<同意表現集>

「干渉するな」



(77)よけいな干渉をするな。

◎ 1) It's none of your business.

◎ 2) Mind your own business.

○ 3) It's not your business.

◇ 4) It's no business of yours.

◇ 5) Keep your nose out of my business (or other people's affairs).

◇ 6) Attend to your own business.

△ 7) Never mind what I do.




[解説]

◎ 1) 口語的で、強調的な表現

◎ 2) 口語的で、強調的な表現

○ 3) 普通の表現

◇ 4) やや強調的

◇ 5) やや強調的。other people's affairs を使うのは堅い

◇ 6) 「自分自身の仕事に精を出しなさい」という意味

△ 7) 「私がすることを決して気にするな」という意味

前へ もう少し詳しい解説へ 次へ