トップページへ

目次

<ドイツ語>

前 置 詞 : unter


◇略語の説明◇

訳語は主に『郁文堂独和辞典』、『現代独和辞典(三修社)』に依拠しています。

 unter: 基本的には「下に」を表す
【1】もとに
【2】様態
【3】包摂

【1】もとに
unter der Ägide von jm / js:人の庇護のもとに
unter js Auspizien:人の庇護・援護のもとに
unter Gottes Schutz:神の加護のもとに
unter der Schirmherrschaft et2 stehen:2 の支援・後援を受けている
unter der Wucht et2:事の力を受けて
unter Zuhilfenahme:援助のもとに
unter Mitwirkung:協力のもとに
unter der Herrschaft js:人の治世化で
unter (der) Leitung von jn:人の指揮・指導・管理のもとで
unter dem Vorsitz von jm:人を議長として、人の司会のもとに

3 unter die Arme greifen:(ugs.) 3 を援助する

unter Androhung von Strafe:罰を加えるぞと脅して
unter Anwendung von Gewalt:暴力に訴えて
unter Anspannung aller Kräfte:全力をあげて
unter (od. mit) Aufbietung aller Kräfte:全力を傾けて
unter (od. mit dem) Aufgebot der letzten Kräfte:最後の力を振り絞って

unter (od. in) Berücksichtung:考慮して
unter (od. mit) Berufung auf 4:〜を引き合いに出して
unter (od. mit) Bezugnahme auf et4:(官庁・商業) 事に関して
unter (od. mit) Hintansetzung von 3:〜のことをなおざりにして、無視して
unter Zubilligung et2:事を考慮して
unter Zugrundelegung et2:事を根拠にして

unter (or. mit) dem Anschein des Rechtes:正義を装って
unter dem Deckmantel et2:事を隠れ蓑に、〜の名に隠れて
unter der Maske et2:事を装って
unter der Vorspiegelung et2:事のように見せかけて
unter dem Vorwand, dass …:…ということにかこつけて
unter fingiertem Namen:偽名で
unter fremdem Namen:偽名で
unter dem Namen Paul:パウルの名前で
unter (od. in) dem Schutz der Dunkelheit entkommen:闇に紛れて逃げ去る
unter dem Siegel der Verschwiegenheit:絶対に口外しないと言う約束のもとに

unter Einbeziehung:取り入れて
unter (od. mit) Einsatz et2:物を用いて、投入して
unter Vorlegung:提示して

under der Bürde et2:物の重みで
unter dem Druck et2:事の圧迫を受けて
unter dem Bann et2:事の虜になって
unter Zwang:強迫されて、強制されて
unter dem Zwang der Verhältnisse:周囲の事情からやむを得ず
unter Qualen:苦しみながら
unter Tränen:泣きながら
unter Zurücklassung et2:物を残して
unter (od. mit) (dem) Vorbehalt, dass …:…という留保付きで
unter üblichem Vorbehalt:(商業)慣例の留保付きで

unter glücklien Auspizien:吉兆を得て
unter einem glücklichen Zeichen geboren sein:星回りのいい生まれである
unter dem Strich:総体的に見ると、全体的な結果としては
unter Umständen:場合によっては
unter allen Umständen:どんなことがあっても
unter (gar) keinen Umständen:決して〜ない
Das ist unter aller Sau!:(俗語)これはまったくひどい

【2】様態
unter Diskretion:秘密に
unter der Hand:ひそかに、こっそりと
unter vier Augen:2人きりで、ここだけの話だが
unter seinen Augen:彼の目の前で
unter Brüdern:(ugs.) 掛け値なしに
unter der Lupe:虫眼鏡で

【3】包摂
et4 unter et3 verstehen:3 を 4 だと解する、受け取る
sich et4 unter et3 vorstellen:3 を 4 だと想像する

トップページへ 上へ