トップページへ

目次

<ドイツ語>

前綴 : hin-


◇略語の説明◇

訳語は主に『アクセス独和辞典(三修社)』(2000年)に依拠しています。

 hin-(分離):基本的には「話者からの離去」を表す
 hin**-(分離):基本的には「向こうの…へ」を表す

■ hin-:話者からの離去
◇ あちらへ
hinfahren:(s) (乗り物で)行く;(乗り物が)走り去る
hinfliegen:(s) (飛行機で向こうへ)飛ぶ、行く;(鳥・飛行機などが向こうへ)飛んで行く
hinführen:(vi) …(道が)通じている
hingehen:(s) (ある所へ)行く;(人が)立ち去る
hinkommen:(s) 向こうへ行く、向こうへ着く;…に行く、置かれる
hinreisen:(s) (ある場所へ)旅行に行く
hin sein:(s) (ugs.) (向こうに)行く;行ってしまっている
auf 4 hinarbeiten:(vi) 4 を目指して努力する
auf 4 hinzielen:(vi) 4 をねらう、目指す;4 をほのめかす
auf 4 hindeuten:(vi) 4 を指し示す;4 を暗示する
auf 4 hinweisen:4 を指し示す;指摘する
4 hinbringen:4 を連れて行く、持って行く
4 hinfahren:4 を車に乗せて行く;4 を(乗り物で)運んで行く
4 hinführen:4 を連れて行く、案内する
4 hinnehmen:(ugs.) 4 を連れて行く、持って行く
4 hinhauen:(ugs.) 4 を投げつける、ほうり投げる
4 hinwerfen:4 を向こうへ投げる
4 hintun:(da od. dort od. hier と共に) (ugs.) 4 をそこ(あそこ・ここ)に置く
sich hinwerfen:地面に身を伏せる
3 4 hinhalten:3 に 4 を差し出す
3 4 hinstrecken:3 に 4 (手など)を差し出す、伸ばす

◇ 死滅
hingehen:(s) (婉曲的に)死ぬ
hin sein:(s) (ugs.) (動物が)死んでいる
4 hinraffen:(病気などが) 4 の命を奪い去る
4 hinrichten:4 を死刑にする、処刑する

◇ 一定方向
hin sein:(s) (ugs.) 疲れきっている;壊れている;失われている、だめになっている
… hingehören:(vi) …に本来あるべきである;…にふさわしい、所属している
4 hingeben:4 (財産・命など)を犠牲にする、ささげる
sich 3 hingeben:3 (仕事など)に没頭する、夢中になる;3 (ある考えなど)にふける、3 (感情・感覚など)に身を委ねる;3 に(女性が)身を任せる
4 hingehen:4 (仕事など)を投げ出す
4 hinwerfen:(仕事・人生など)を投げ出す;4 (短い言葉・問いなど)をふと口にする;4 (文・スケッチなど)をさっと書き付ける
4 hingehen lassen:4 を大目に見る;黙認する
4 hinnehmen:4 (運命など)を受け入れる、甘受する;4 を受け取る

4 als … hinstellen:4 を…と称する、評価する (als のあとには4格の名詞や形容詞)
sich als … hinstellen:…と自称する (als のあとには1格の名詞や形容詞がくる)

hin sein:(s) (ugs.) うっとりしている
4 hinreißen:4 を魅了する、うっとりさせる
sich zu 3 hinreißen lassen:かっとなって 3 をしてしまう

■ hin-:遂行
◇ 遂行
hinfallen:(s) 転ぶ、倒れる
hinfliegen:(s) (ugs.) 転ぶ、倒れる
hinstürzen:(s) 転ぶ、倒れる
sich hinlegen:(ugs.) 倒れる
zu 3 hinstürzen:3 に大急ぎで行く、突進する
3 hinfallen:3 の手から滑り落ちる
hinhauen:たたく、打つ
hinschreiben:(vi) (会社・役所などに照会の)手紙を出す
hinhören:(vi) 耳を傾けてよく聞く、傾聴する
hinsehen:(vi) 目を向ける
sich hinfinden:行く道がわかる
sich hinhauen:(ugs.) 寝転がる
sich hinlegen:横になる
sich hinsetzen:(そこに)腰を下ろす、着席する
sich hinstellen:(ある場所に)立つ
sich zu 3 hinwenden:3 の方を向く
sich hinwenden:…に相談する、問い合わせる
4 hinhalten:4 を待たせておく
4 hinlegen:4 を置く;4 を寝かせる、横たえる;(ugs.) 4 (かなりの金額)を支払う;(ugs.) 4 を倒す
4 hinsagen:4 をなにげなく口にする(言う)
4 hinschreiben:4 を書きつける
4 hinsetzen:4 を(そこに)置く、下ろす;座らせる
4 hinstellen:4 を(ある場所に)立てて置く、置く
4 auf 4 hinweisen:4 に 4 を指摘する、4 に 4 に対し注意を向けさせる
4 zu 3 hinwenden:4 (顔・視線など)を 3 の方に向ける

◇ 処理・実現
hingehen:(s) まあまあの出来である、なんとか耐えられる程度である
hinhauen:(ugs.) うまくいく、十分である
hinkommen:(s) (ugs.) 十分である
hinreichen:(vi) 十分である、足りる
hinkommen:(ugs.) (計算・数値などが)合う
4 hinbiegen:(ugs.) 4 (問題など)をうまく処理する;4 を思いどおりに操る
4 hinbringen:(ugs.) 4 をやり遂げる;実現させる
4 hinhauen:(ugs.) 4 (仕事など)をぞんざいにかたづける、雑に仕上げる
4 hinkriegen:(ugs.) 4 (仕事など)をうまくかたづける、うまく処理する;4 (ラジオなど)を修理する;4 の病気を治す
4 hinlegen:(ugs.) 4 (演説・演技など)を巧みにやって見せる

■ hin-:延長
◇ 空間的延長
über 4 hinfahren:(s) 4 を手でなでる
über 4 hinfahren:(s) 4 の上を(目・視線が)走る
sich auf 4 hinstrecken:4 に長々と横になる
sich … hinstrecken:…に(森・道などが)広がって(延びて)いる

◇ 時間的延長
sich hinschleppen:(だらだらと)長引く

◇ 経過
hingehen:(geh.) (時間が)過ぎ去る
… hin sein:…の時間がある
4 hinbringen:4 (時間)を過ごす

■ hinab-
◇ 向こうの下へ
hinabgehen:(s) (向こうの下へ)下りて行く

■ hinauf-
◇ 向こうの上へ
hinauffahren:(s) (乗り物が・で、向こうの上へ)上って行く
hinaufgehen:(s) (向こうの上へ)上がって行く
hinaufkommen:(s) (向こうの上へ)上がって(登って)行く
hinaufsteigen:(s) (向こうの上へ)登って行く、上がって行く
zu 3 hinaufblicken:(vi) 3 を見上げる、仰ぎ見る
sich hinaufarbeiten:(岩壁などを)苦労して上って行く;努力して出世する
4 hinaufbringen:4 を(向こうの上へ)運び上げる
4 hinauffahren:4 を(乗り物で向こうの上へ)運び上げる;4 (乗り物)を運転して上って行く
4 hinaufsetzen:4 を(向こうの)上に置く
4 hinauftreiben:4 (家畜など)を(向こうの)上へ追い立てる

hinaufgehen:(s) (ugs.) (価格などが)上がる
mit 3 hinaufgehen:(ugs.) 3 (価格・速度など)を上げる
4 hinaufsetzen:4 (価格など)を上げる、4 (商品)の価格を上げる
4 hinauftreiben:4 (価格など)をつり上げる

■ hinaus-:向こうの外へ
◇ 向こうの外へ
hinausfliegen:(s) 外へ飛んでいく;(ugs.) (職場・部屋などから)追い出される
hinausgehen:(s) 外へ出て行く
hinauskommen:(s) 外へ出る
hinauslaufen:(s) 走って外へ出て行く
hinausschießen:(s) すばやく(勢いよく)外へ飛び出す;外に向かって撃つ
hinausstürzen:(s) 外へ転落する;(大急ぎで)外へ飛び出す
hinauswollen:(ugs.) 外へ出ようと思う
hinausziehen:(s) 外に出て行く;郊外へ引っ越す
sich hinausbeugen:外へ身を乗り出す
sich hinauslehnen:外へ身を乗り出す
sich hinausstürzen:外へ身を投げる
4 hinausbegleiten:4 を外まで送って出る、見送る
4 hinausbringen:4 を外へ持ち出す、運び出す;4 を外まで見送る
4 hinausekeln:(ugs.) 4 をいびって追い出す
4 hinausschieben:4 を外へ押し出す
4 hinausschmeißen:(ugs.) 4 を外へ投げ捨てる、放り出す;4 を首にする;4 を立ち退かせる
4 hinauswerfen:4 を外へ投げ捨てる;(ugs.) 4 を追い出す;首にする
4 hinausziehen:4 を外へ引っ張り出す

über 4 hinausfliegen:(s) 4 を飛び越えていく
über 4 hinausgehen:(s) 4 (能力など)を越えている;陵駕している
über 4 hinauskommen:(s) 4 を越える
über 4 hinauslaufen:(s) 4 を越える
über 4 hinausschießen:(s) 4 を(勢い余って)越える

◇ 延長
… hinausgehen:(s) …に(窓・部屋などが)面している
sich hinausziehen:(道などが)延びている;(交渉などが)長引く;(決定などが)先に延びる
sich hinauszögen:(予定よりも)遅くなる、先に延びる
4 hinausschieben:4 (決断・旅行など)を先に延ばす、延期する
4 hinausziehen:4 (交渉など)を長引かせる;4 (決定など)を先に延ばす
4 hinauszögern:4 (決断など)を先に延ばす、延期する

auf 4 hinauskommen:(ugs.) 4 という結果になる
auf 4 hinauslaufen:4 という結果になる

auf 4 hinauswollen:(vi) 4 を目指す、意図する

■ hindurch-
◇ 外から通り抜けて
duruch 4 hindurchgehen:(s) 4 を通り抜ける;4 を(弾丸などが)貫通する;4 を通って(道などが)伸びている

■ hinein-
◇ 空間の中へ
hineinfallen:(s) (穴などに)落ちる;(光などが)入り込む、差し込む
hineinfinden:(vi) 中に入る道(入口)がわかる
hineingehen:(s) 中に入って行く
in 4 hineingehen:(ugs.) 4 の中に入る、収まる
in 4 hineingeraten:(s) 4 の中に入り(迷い)込む
hineinkommen:(s) 中に入る;入り込む
hineinstürzen:(s) 中に落ちる;中に駆け込む
hineinziehen:(s) (列を作って) 中に入って行く;引っ越して入居する
sich hineinstürzen:中に飛び込む
4 hineinlegen:4 を中に入れる
4 hineinstecken:4 を差し込む、突っ込む
4 hineinstürzen:4 を中に突き落とす
4 hineinziehen:4 を中に引っぱり込む、引きずり込む

◇ 状態・状況へ
in 4 hineinkommen:4 (ある状況)に陥る
in 4 hineinschlittern:(s) (ugs.) 4 (都合の悪い状況)に知らず知らずのうちにはまり込む
sich in 4 hineinreden:話をしているうちに 4 の状態になる
sich in 4 hineinsteigern:4 の状態へと感情が次第に高まる
4 in 4 hineinziehen:4 を 4 に巻き込む

in 4 hineinkommen:4 (ある地位)に就く

◇ 比喩的方向
in 4 hineindenken:4 の身になって考える、4 に身を置いて考える
sich in 4 hineinversetzen:4 の身になって考える、4 に身を置いて考える
in 4 hineinreden:(vi) 4 に口を挟む、口出しする
4 in 4 hineininterpretieren:4 を 4 (ことば・態度など)の中に(勝手に解釈して)読み取る
4 in 4 hineinlegen:4 (願望など)を 4 の中に(勝手に解釈して)読み取る
4 in 4 hineinstecken:4 (お金・時間など)を 4 につぎ込む

sich in 4 hineinfinden:4 (仕事など)に慣れる、習熟する
in 4 hieinwachsen:4 (仕事など)に習熟する、なじむ
sich in 4 hineinknien:(ugs.) 4 (仕事・課題など)に没頭する
sich in 4 hineinsteigen:4 (ある事柄・問題など)に次第にのめり込む
sich in 4 hineinstürzen:4 に没頭する

in 4 hineinpassen:(vi) 4 の中にうまく入る、収まる;4 に合う、調和する
in 4 hineinwachsen:(s) (ugs.) 4 (衣服など)に(成長して)体が合うようになる

■ hinüber-
◇ 越えて向こう側へ
hinübergehen:(s) 向こう側へ行く
hinüberreichen :(vi) (ロープなどが)向こう側に届く(達する)
hinüber sein:(s) (ugs.) あちらへ行ってしまっている
3 4 hinüberreichen:3 に 4 を(あるもの越しに向こう側へ)手渡す

hinübergehen:(s) (geh.) 他界する、亡くなる
hinüber sein:(s) (ugs.) 傷んでいる、壊れている、腐っている;死んでいる;泥酔している;眠り込んでいる;意識を失っている

■ hinunter-
◇ 向こうの下へ
hinunterfahren:(s) (乗り物が・で、向こうへ)下りて行く、下って行く
hinuntergehen:(s) (向こうへ)下りて行く;(飛行機が)降下する;(道が)下りになっている
hinunterstürzen:(s) (向こうへ)転げ落ちる、転落する;(向こうへ)駆け下りる
sich hinunterstürzen:飛び降りる
4 hinunterfahren:4 を(乗り物で向こうへ)運び下ろす、4 (乗り物)を運転して下りて行く
4 hinunterspülen:4 を(下の排水口などに)洗い流す
4 hinunterstürzen:4 を(向こうへ)突き落とす
4 hinunterschlucken:4 を飲み込む、飲み下す
4 hinunterspülen:(ugs.) 4 (錠剤など)を(飲み物の助けで)飲み下す
4 hinunterstürzen:4 を(急いで)ぐいっと飲む

4 hinunterschlucken:(ugs.) 4 (怒りなど)をぐっとこらえる
4 hinunterspülen:(ugs.) 4 (怒りなど)を(酒などで)まぎらわす

■ hinweg-
◇ 去って向こうへ・超えて
über 4 hinweggehen:(s) 4 の上を(嵐などが)通り過ぎて行く
3 über 4 hinweghelfen:(vi) 3 が 4 を乗り越える(克服する)のを助ける
über 4 hinwegkommen:(s) 4 (失望・困難など)を克服する、乗り越える
über 4 hinwegsehen:(vi) 4 越しに向こうを見る
über 4 hinwegsetzen:(s od. h) 4 を飛び越える

über 4 hinweggehen:(s) 4 を無視する
über 4 hinwegsehen:(vi) 4 を無視する;4 を大目に見る
sich über 4 hinwegsetzen:4 を無視する
4 über 4 hinwegtäuschen:4 に 4 を気づかせないでおく
sich über 4 hinwegtäuschen lassen:4 をごまかされる

■ hinzu-
◇ 向こうへ・付加
hinzukommen:(s) その場に来合わせる;(やって来て)仲間に加わる;付け加わる
hinzutreten:(s) やって来る;仲間に加わる;(トラブルなどが)更に起こる
sich hinzusetzen:(すでに座っている人たちに)加わって座る
(3) 4 hinzufügen:(3 に) 4 を付け加える、添える;補足する
4 hinzusetzen:4 を付け加える、付言する
4 hinzuzählen:4 を加算する;考慮に入れる
4 hinzuziehen:4 (専門家など)に助言を求める

トップページへ 上へ