トップページへ

目次

<ドイツ語>

前綴 : hinter-


◇略語の説明◇

訳語は主に『アクセス独和辞典(三修社)』(2000年)に依拠しています。

 hinter-(分離・非分離):基本的には「背後に」を表す

原則として、「空間的に後ろに移動する」ことを意味する場合が分離動詞

 hinterher-(分離):「後について」を表す

■ 背後
◇ 空間的に後ろに(分離)
hintergehen:(s) (独東中部・南部・墺で) 後ろに行く
4 hinterlassen:(独東中部・南部・墺で) 4 を後ろへ行かせる

◇ 時間的に後に(非分離)
4 hinterlassen:4 をあとに残す;4 (財産・家族など)を死後に残す;残して死ぬ

◇ 裏で・奥に(非分離)
3 4 hinterbringen:3 に 4 をこっそり知らせる、告げ口する
4 hintergehen:4 をだます、裏切る
sich nicht hintergehen lassen:だまされない
4 hintertreiben:4 (計画など)を妨害する、挫折させる
4 hinterziehen:4 (税金など)をごまかす

4 hinterlegen:4 (お金・貴重品など)を預ける、保管してもらう;供託する

■ hinterher-(分離)
◇ 後について
hinterherlaufen:(s) 追いかけて行く;(ugs.) 3 (女性など)を追いかけ回す、3 に付きまとう
3 hinterher sein:(s) (ugs.) 3 の後を追っている;3 に気を配っている;3 を(熱心に)手に入れようとしている
mit (od. in) 3 hinterher sein:3 の点で遅れている、劣っている

トップページへ 上へ