トップページへ

目次

<英語・ドイツ語>

特許用語(機械)




機械は専門分野ではありませんが、仕事上必要なので自己参照用に収集したものです。定訳ではなく、このように訳せる場合もあるかもしれないということを示しています。なお、表示画面に応じて、ウムラウトとエスツェットに関連して分綴が不正確になる場合があります。



〜架する 〜回する 〜壊する 〜嵌する 〜貫する
〜結する 〜合する 〜込む 〜止する 〜支する
〜持する 〜出する 〜成する 〜勢する 〜設する
〜接する 〜装する 〜挿する 〜脱する 〜置する
〜着する 〜通する 〜転する 〜動する 〜入する
〜付する その他



カスタム検索

【〜架する】
用語意味
英語ドイツ語
横架する横に架け渡すこと
bridge over ...; lay across ...; lay horizontally between ... überbrücken; quer anbringen; horizontal anbringen; quer anordnen; horizontal anordnen
橋架する部材間に橋のように架け渡すこと
bridge among ...; lay across ...; hang across ...; extend from ... überbrücken
券架する端を巻くことによって張りを与えること;巻くことによって架け渡すこと
wind between ...; apply tension by winding up the end of ... durch Einrollen eines Rollrandes spannen; durch Wickeln spannen
懸架するぶら下がった状態、または垂れた状態に架け渡すこと
extend between ...; hang across ...; suspend across ...; sustain across ... zwischen ... hängen; aufhängen
載架する物体間に特定物を載せ、架け渡すように置くこと
mount on ...; lay across ... in a bridging manner von einer Seite zur anderen Seite legen; von einer Seite zur anderen bauen;
軸架する部材間に回転可能に軸を架け渡すこと
pivotally install; rotatably support between ...; pass a shaft between ...; stretch a shaft between ... zwischen ... drehbar einspannen; zwischen ... drehbar lagern; zwischen ... drehbar aufhängen
重架する重ねて架け渡すこと
overlap; install over one another; place over one another überlappen; überlagern; übereinander legen
装架する架け渡して目的の形にすること
install in a predetermined manner; lay across in a prescribed manner auf vorgegebene Weise zwischen ... anbringen; auf vorgegebene Weise zwischen ... anordnen
張架する線などを張力のかかった状態で架け渡すこと
extend between ...; lay across in a tensioned state überspannen; bespannen; von einer Seite zur anderen spannen; über 4 spannen
遊架する遊びをもたせて架け渡すこと
freely fix across ... zwischen ... locker anbringen; zwischen ... locker anordnen; locker spannen
連架する連なった状態で架け渡すこと
suspend across ...; lay along ... verbinden; zwischen ... anbringen; zwischen ... anordnen



【〜回する】
用語意味
英語ドイツ語
係回する係り合わせてめぐらすこと
wind aufwickeln; aufspulen; umwickeln
周回するめぐること、周りを回ること
go around; orbit kreisen; umkreisen; umlaufen
旋回するぐるりと回ること、ぐるぐる回ること
rotate around ... sich (im Kreis) drehen; rotieren; schwenken; schwingen
巻回(捲回)する巻きめぐらせること
wind aufwickeln; aufspulen; umwickeln

【〜壊(潰)する】
用語意味
英語ドイツ語
圧壊する圧することによって壊すこと
collapse; crush; break by applying pressure zerdrücken; zerquetschen; zermalmen
圧潰する圧することにより平面的に潰すこと
press and flatten; squash; crush flatly by applying pressure zerdrücken; zerquetschen; zermalmen; flach quetschen
打壊する打ち付けて壊すこと
break by striking; strike so as to break zerschlagen; einschlagen; (durch Schlagen) zerbrechen

【〜嵌する】
用語意味
英語ドイツ語
圧嵌する圧して嵌めること
fit in with a pressure einpressen; in ... pressen; in ... hineinpressen
外嵌する外側に嵌めること
fit onto ... an 3 außen befestigen
緩嵌するゆるやかに嵌めること、嵌めた状態がゆるやかなように嵌めること
loosely fit locker anbringen; locker anordnen; locker einfügen
跨嵌する二つの部材間に跨るように嵌めること
straddle and fit überspannend befestigen
載嵌する部材間に嵌まるように載せること
place and engage aufsetzen
挿嵌する挿し込んで嵌めること
insert einpassen; einfügen; einlegen; einsetzen; einbauen
被嵌するあるものに被せるように嵌めること
fit onto ... deckend anbringen; deckend anordnen
密嵌する密着させて嵌めること
freely fit luftdicht anbringen; luftdicht anordnen; dicht einfügen
遊嵌する遊びをもった状態に嵌めること;嵌めたものと嵌められたものとが互いに動けるように嵌めること
freely fit locker anbringen; locker anordnen; locker einfügen
螺嵌するねじ作用で嵌めること
screw and fit einschrauben

【〜貫する】
用語意味
英語ドイツ語
横貫する横に貫くこと
intersect through ... quer durch ... penetrieren; quer durch ... führen
遊貫する端が部材から突き出た状態で遊びがあるようにすること;貫くものと貫かれたものとの間で動きが可能であるようにすること
loosely penetrate; pass loosely through ...; pass with play locker penetrieren; durch ... locker führen; mit Spiel durch ... hindurch führen

【〜結する】
用語意味
英語ドイツ語
緊結する固く弛まないように結びしめること
fasten festbinden; festknoten; fest einfügen; fest zusammenfügen
固結する固まること、固く結びつけること
fix; set festbinden; festknoten; fixieren; verfestigen
焼結する焼き固めること
sinter sintern
枢結する回転自在に結びつけること
pivotally connect drehbar verbinden
直結する他のものを介せず、二つのものを直接結びつけること
directly couple unmitelbar verbinden; direkt anschließen
締結するしっかり締めくくること
fasten festbinden; festknoten
連結する連ね結ぶこと
connect kuppeln; koppeln; verbinden; anschließen; verknüpfen

【〜合する】
用語意味
英語ドイツ語
滑合する二つの部材が滑り合うこと
slidingly fit ... gleitbar anbringen; gleitbar anordnen; gleiten
嵌合する形状があったものを合わせること
fit einpassen; einfügen; zusammenfügen; sitzen; aufstecken
緩嵌合するゆるく嵌め合わせること
loosely fit locker anbringen; beweglich anordnen; frei anbringen; frei anordnen
緊合するしっかり嵌め合わせること
tightly fit fest einfügen; fest zusammenfügen
掛合する掛ける機構を互いに掛け合わせること
hook einhängen; anhaken; einhaken; festhaken
係合する係わり合うこと、係わり合わせること
engage eingreifen; im Eingriff mit ... stehen; mit ... in Eingriff bringen; formschlüssig verbinden
継合するパイプ間の接続のように継ぎ合わせること
joint; join together; fasten; couple fügen; zusammenfügen; anschließen
結合する離れないように合わせること
combine; connect; join; unite; bond; link; couple; fix zusammenbinden; verbinden; verkoppeln; fügen; zusammenfügen; anschließen; verknüpfen; formschlüssig verbinden(形状結合する、かみ合わせること・組み合わせることによって結合する); kraftschlüssig verbinden(摩擦結合する、摩擦力結合する、力結合する); stoffschlüssig verbinden(素材結合する、材料結合する、分子・原子レベルで結合する)
咬合する互いにかみ合った状態に合わせること
mesh zusammenbeißen; ineinander eingreifen; miteinander eingreifen; im Eingriff mitenander stehen; überblatten; verzahnen
噛合する二つの歯型状のものがかみ合うこと
mesh zusammenbeißen; ineinander eingreifen; miteinander eingreifen; im Eingriff mitenander stehen; überblatten; verzahnen
混合する二つ以上の成分を混ぜ合わせること
mix vermischen; vermengen; mischen; mixen
歯合する歯と歯を合わせた状態にすること
mesh zusammenbeißen; ineinander eingreifen; miteinander eingreifen; im Eingriff mitenander stehen
重合する重なり合うこと
stack; polymerize; heap up; pile aufstapeln; stapeln; anhäufen; aufhäufen; polymerisieren
衝合する付け合わせること
abut against ...; bring into contact with ...; attach anstoßen; zusammenstoßen; anlegen
整合するきちんと整え、揃えるようにして合わせること
align; match ausfluchten; fluchten; abfluchten; einfluchten; abgleichen; anpassen
接合する二つの部材をつなぎ、くっつけること
join; connect zusammenbinden; verbinden; verkoppeln; fügen; zusammenfügen; anschließen. verknüpfen; koppeln; schalten; anschalten
捻合するひねるようにして合わせること
screw in ...; twist together zusammenschrauben; zusammendrehen
縫合する縫い合わせること
sew; stitch vernähen; annähen; aufnähen; einnähen; anheften; zusammennähen
螺合するねじ作用で嵌め合わせること
screw with ... festschrauben;anschrauben; aufschrauben; verschrauben; zusammenschrauben

【〜込む】
用語意味
英語ドイツ語
押し込む押して中へ入れること
push in eindrücken; einpressen
噛み込む噛んだような状態に中へ入れること
bite zusammenbeißen; ineinander eingreifen; miteinander eingreifen; im Eingriff mitenander stehen; überblatten; verzahnen
巻き込む巻いて入れること
extending axially through ... einrollen; hineinrollen; einwickeln
取り込む取って内へ入れること
capture; fetch; include aufnehmen; hineinnehmen
植え込む深く嵌め込むこと
implant einpflanzen; einbetten; einsetzen; einlassen
据え込む所定の場所の中へ動かないように入れること
upset einbauen; eingebaut aufstellen; stationär montieren; fest installieren; unbeweglich anbringen; unbeweglich anordnen
積み込む積んで入れること
load aufsetzen; auflegen; aufschichten; anschichten; zusammenlegen
打ち込む所定の場所に打って入れること;コンクリートなどを充填すること
nail einschlagen; anschlagen; hineinschlagen
埋め込む埋めて中へ入れること
bury verlegen; vergraben
嵌め込む嵌めて中へ入れること
fit einpassen; einfügen; einbringen; in 4 hinein versehen

【〜止する】
用語意味
英語ドイツ語
押止する押さえて止めること
press to fix; hold by applying pressure festdrücken; durch Andrücken befestigen; durch Drücken stoppen
滑止滑るのを止めること
nonslip rutschfest; schlupffrei; griffig
掛止する掛けるのに必要な機構をもったものを引っ掛けて止めること
hook; latch onto ...; make immobile by hooking festhaken; festhängen; festklammern
係止する係わり合わせて止めること
seize; latch together; catch together; stop in an engaged state arretieren; einklinken; einrasten; durch einen Eingriff gestoppt werden
繋止する自由に動かないようにつなぎとめること
lock festbinden; festzurren
交止する交差した状態に止めること
weld; solder latch together using a fastener kreuzweise befestigen
拘止する拘束した状態で止めること、チャックをかませて止めること
restrain hemmen; blockieren
軸止する軸を固定すること
journal; make a shaft immovable; fix a shaft die Achse sperren; die Achse blockieren; die Achse anhalten
衝止する付け合せて止めること
lock; press against ... so as to prevent movement anstoßen, zum Stillstand zu bringen; anlagen, zum Stoppen zu bringen
錠止する錠で止めること
lock schließen; verschließen; verriegeln
碇止する重りを付けて止めること
weight so as to stop bis zum Stillstand belasten; bis zum Stoppen beschweren
封止する開口部を閉塞して気密状態にすること
seal; seal tightly; seal in an airtight manner abdichten; versiegeln; verplomben; luftdicht verschließen

【〜支する】
用語意味
英語ドイツ語
軸支する軸を回転可能に支持すること
pivotally support; support about an axis (rotatably) drehbar lagern; drehbar tragen; drehbar halten; an der Achse halten
枢支する凸部分と凹部分で回動自在に支持すること
pivot; pivotably support drehbar lagern; drehbar tragen; drehbar halten; an der Achse halten
釣支する吊り下げた状態で支えること
support aufhängen; hängen; aufgehängt halten
転支するレールの上を転がるような状態に支えること
pivotably support drehbar lagern; rollend halten

【〜持する】
用語意味
英語ドイツ語
握持する手で握るように支持すること
grasp (firmly); hold; grip fassen; greifen; packen; fest im Griff halten
掴持するつかんだ状態で保持すること
grasp; hold; grip fassen; greifen; packen; fest im Griff halten; gegriffen halten
挟持(扶持)する挟んだ状態で支持すること
sandwich; put between ...; pick; clamp; support by surrounding klemmen; einklemmen; geklemmt halten; eingeklemmt halten
拘持する動かないように拘束した状態で支持すること
bind; support fixedly; fasten; hold together unbeweglich halten; unbewegt halten
咬持する噛んだ状態で支持する
clamp; support by engagement; hold firmly in Eingriff halten; verzahnt halten
支持する物の一点を支点として両者を連結すること;支え持つこと
support tragen; abstützen; lagern; stützen
担持するある部材を担体に支持すること
carry; support tragen; abstützen; lagern; stützen; halten
吊持する吊り下げて保持すること
hang aufhängen; hängen; aufgehängt halten
把持する手でつかむように保持すること
hold; support by grasping; grasp firmly; take a firm hold of ... fassen; greifen; packen; fest im Griff halten; gegriffen halten
抱持する抱きかかえるように支持すること
embrace; clutch umklammern
保持する支持された状態を保つこと
retain; hold; maintain; keep tragen; abstützen; lagern; stützen; halten; aufrechterhalten; behalten

【〜出する】
用語意味
英語ドイツ語
延出する延びた状態で出ること;延び出た状態にすること
extend ausstrecken; ausdehnen; recken; sich erstrecken; herausführen; wegführen ; fortführen
吐出する液体を排出させること
discharge; eject ablassen; abfließen; austragen; ausstoßen
突出する突き出ること、突き出た状態であること
protrude hervorragen; herausragen
抜出する抜き出すこと
extract; remove by extracting ausziehen; herausziehen
膨出する膨らんだ状態で出ること
protrude; bulge out sich vorwölben; sich aufwölben; hervorquellen
射出する勢いよく物体を外方に出すこと
radiate ausstrahlen; spritzen; ausspritzen; abstrahlen

【〜成する】
用語意味
英語ドイツ語
画成する境界を成すこと、境界を定めること
define begrenzen; abgrenzen; umgrenzen; abschließen
曲成する曲げて形成すること
bend anbiegen; umbiegen; durch Biegen formen; durch Biegen in ... Form bringen; durch Biegen ausbilden
形成する目的にあった形にすること
form; mold formen; ausformen; gestalten; ausbilden, bilden; pressformen; anformen
欠成する切り取ったり、取り除いたりして形成すること
have edges beschneiden; zurechtschneiden; ausschneiden; abkanten; durch Schneiden in die gewünschte Form bringen
削成する切削して形を作り出すこと
cut form; cut into a shape beschneiden; zurechtschneiden; ausschneiden; abkanten; durch Schneiden in die gewünschte Form bringen

【〜勢する】
用語意味
英語ドイツ語
減勢する勢いを減少させること
energy absorb; reduce the force; dissipate energy drosseln; verringern; herabsetzen; einschränken; abdämpfen; dämpfen; abschwächen
消勢する勢いを減殺すること
deenergize; remove the force; demagnetize abschalten; ausschalten; abfallen; unterbrechen; entregen; entmagnetisieren
付勢する勢いを増加すること
power; energize; urge; bias; impel Schwung in ... bringen; in Schwung bringen; 3 Vorschub leisten; einschalten; erregen; ansteuern; antreiben
押勢する押して勢いを増すこと
contact drücken; vorschieben

【〜設する】(an- は付与創出の場合と、開始、さらに「ちょっと」の場合がある。anschneiden が好例)
用語意味
英語ドイツ語
葦設する屋根を葺くこと
roof bedachen; überdachen
延設する延ばし設けること
run verlaufen; verlaufend anbringen; verlegen; fortführen
横設する横方向に設けること
laterally install; horizontally install quer anbringen; horizontal anbringen; quer anordnen; horizontal anordnen
凹設する凹んだ状態に設けること
provide a recess; make a depression eine Ausnehmeung vorsehen; eine Vertiefung vorsehen
仮設する一時的に設けること
temporarily attach; temporarily provide vorläufig vorsehen; provisorisch anbringen
架設する架け渡して設けること
dispose between ...; install across ...; provide in a hanging manner zwischen ... verlegen; zwischen ... installieren; über ... anbringen; zwischen .. anordnen; über ... anordnen
画設する囲まれた状態に設けること
demarcate abgrenzen
介設する部材間に設けること
insert between ... zwischen ... anordnen; zwischen ... installieren; über ... anbringen; über ... vorsehen
開設する開放した状態に設けること
provide in an open manner; form in a spread manner offen anbringen; offen anordnen
貫設する貫いて設けること
penetrate through ...; provide so as to penetrate durch ... hindurch anbringen; durch ... hindurch anordnen
橋設する橋を渡すように設けること
bridge überbrücken; eine Brücke schlagen
近設するあるものの近くに設けること
dispose near ...; provide in the vicinity of ... in der Nähe 2 anbringen; nahe an 3 anbringen; in der Nähe 2 anordnen; nahe an 3 anordnen
具設するあるものに対して備えるように設けること
form on ...; furnish; equip an 3 anbringen; an 3 anordnen; 3 zuordnen
屈設する曲げてたわむように設けること
provide in a bent manner; form in ... krumm anbringen; gebogen anbringen; krumm anordnen; gebogen anordnen
形設する目的に合わせて形づくるように設けること
provide in an appropriate shape in geeigneter Form anbringen; sachgemäß anbringen; in geeigneter Form anordnen; sachgemäß anordnen
欠設する材料を除去することによって設けること
einbringen; einarbeiten
固設する固着した状態に設けること
fixedly install fest anbringen; fest anordnen; unbeweglich installieren; festlegen
跨設する部材間に跨ったように設けること
provide astride with ... über ... überspannen; sich über ... erstrecken
構設する組み立てるように合わせて設けること
construct konstruieren; aufbauen; anlagen; aufstellen; aufschlagen; zusammenbauen; zusammensetzen; zusammenstellen
刻設する刻み入れて設けること
ditch; engrave graben; eingravieren; einschneiden; gravieren; anschneiden; eingraben
載設する載せて固定状態に設けること
place on ... auf 3 anordnen; auf 3 anbringen
持設する保持するように設けること
provide in a supported state; position auflagern; gelagert anordnen; gelagert anbringen
斜設する斜めに設けること
incline schräg anordnen; diagonal anordnen; schräg anbringen; diagonal anbringen; schrägestellen
取設する受けるように設けること
attach to ... anbringen; anordnen
周設するある部位の回りに設けること
peripherally furnish; install around ...; provide around the periphery of ...; surround with ... umgeben; einfassen; ummanteln
植設する植え込んだ状態に設けること
plant; implant; embed einpflanzen; einbetten; einsetzen; einlassen
垂設する垂れ下がるように設けること;あるものに対して垂直に設けること
droop; suspend; install in a hanging condition aufhängen; senkrecht anordnen, senkrecht anbringen
枢設する凸部分と凹部分で回転自在に設けること
pivotally arrange drehbar anordnen; drehbar anbringen
穿設する穴を開けること
make a hole; drill; pierce aufbohren; anbohren; bohren; durchbohren; ein Loch bohren; eine Öffnung machen
挿設する挿入する形で設けること
insert and install; provide in an inserted manner einlegen; einsetzen; einbauen; einbringen; einarbeiten
装設するある形に整えて設けること
attach; ornament ausstaffieren; verzieren; ornamentieren; zusammenbauen
打設する打ち込んで設けること
provide by striking; install einschlagen; anschlagen
弾設するばねを介して二つの部材が弾くように設けること
elastically dispose elastisch anbringen; federnd angebracht sein
着設するくっつけるように設けること
attach anbringen; anlegen; befestigen
張設するピンと張った状態に設けること
stretch tightly; provide in a tensioned state; place in a tense state; stretch in a tense state straff anbringen; gespannt anbringen; straff anordnen; gespannt anordnen; anspannen; verspannen
吊設する吊り下げた状態に設けること
hang (up); suspend aufhängen; hängen
貼設する貼るようにして設けること
stick on ...; bond; paste ankleben; aufkleben; einkleben; bekleben; zukleben
定設する一定場所に設けること
fix to ...; form on ... an einer bestimmten Stelle anbringen; an einer bestimmten Stelle anordnen
添設するあるものに添え加えて設けること
attach on ...; provide in addition; place by ...; install by ... hinzufügen; anlegen; zuordnen
渡設する部材と部材の間を差し渡して設けること
lay between ... zwischen ... anlagen; über ... anbringen; über ... anordnen
突設する突き出した状態に設けること
jut out; install in a protruding manner; project herausragen; vorragen; hinausragen; hervorragen; vorstoßen
凸設する部材を凸状に設けること
provide a protrusion; provide a projection herausragen; vorragen; hinausragen; hervorragen; vorstoßen
内設する内蔵するように内側に設けること
internally arrange; install inside ...; dispose in ... einlegen; einsetzen; einbauen; einbringen; einarbeiten
配設するそれぞれの位置に設けること
fixedly set up; arrange at a predetermined position; provide in a prescribed manner an einer bestimmten Stelle anbringen; vorsehen; anordnen; einrichten; aufstellen
敷設する敷いて設置すること
lay verlegen; anlegen; legen; auslegen
付設する添わしたように設けること;付属するように設けること
fix on ...; annex to ...; attach along ...; place along ... entlang ... anbringen; entlang ... anordnen; anfügen; zuordnen
覆設する覆うように設けること
cover upon ...; provide so as to cover bedecken; eindecken; überdecken; decken
併設する二つの部材を合わせて設けること;並べて設けること
install side by side nebeneinander anbringen; nebeneinander anordnen; nebeneinander stellen; nebeneinander legen
並設する近接させて一列にそろえ、並べて設けること
arrange in parallel; arrange side by side in a line; juxtapose parallel anbringen; parallel anordnen; nebeneinander stellen; nebeneinander legen
別設する別に設けること
separately provide getrennt anbringen; separat anbringen; getrennt anordnen; separat anordnen
埋設する埋め込んだ状態で設けること
bury verlegen; vergraben
螺設するねじで付けて設けること;ねじ穴を設けること
form threaded holes anschrauben; Gewinde anbringen; Gewinde schneiden
立設する立った状態で設けること
vertically arrange; provide to stand; erect; install in a standing manner senkrecht anbringen; senkrecht anordnen
列設する連ねて設けること
line up in einer Reihe aufstellen; sich aufstellen
連設する連なった状態で設けること
connect; install consecutively; provide in a linked manner; provide in a coupled manner; provide a row of ... in einer Reihe aufstellen; sich aufstellen; aufeinender stellen

【〜接する】
用語意味
英語ドイツ語
圧接する圧することによって部在間を接触させること
press against ...; bring into contact with ... by pressurizing; pressure-weld zusammenpressen; andrücken; aufdrücken; niederdrücken; anpressen; aufpressen
近接する近くにあること;近づけること
be close to ...; arrange adjacent to ...be in close contact with ... nahe an 3 liegen; an 4 angrenzen; an 3 anliegen
摺接するすべる状態に接触すること
abrade; slidingly contact; be in slinding contact with ... gleitend an 3 anliegen; an 3 gleitbar anliegen
着接する接触した状態で着けること
bring into contact with ...; attach anlegen; an 4 angrenzen; an 4 anstoßen; an 3 anliegen
当接する突き当たった状態に接触すること
come into contact with ...; abut against ... anlegen; an 4 angrenzen; an 4 anstoßen; an 3 anliegen
内接する内方において接していること
inscribe; make contact internally einbeschreiben; von innen berühren
包接する包み込む状態で接すること
cover; include; clathrate berührend einschließen; einbinden; einschlagn; einwickeln
密接する密着状態で接すること
closely space; be in close contact with ...; make close contact with ...; arrange in close contact with ... eng an 3 anliegen; dicht an 3 anliegen; eng verbinden
螺接するねじにかみ合わせ、ねじ山に接すること
engage with screws die Schrauben greifen in 4 ein; auf den Schrauben einrasten
連接するつながり続くこと
link; connect verbinden; koppeln; anschließen
ろう接するろうで金属材料や一部の非金属材料(セラミックス)を接合すること。ろう材の融点によってろう付けと半田付けに分けられる
braze; solder verlöten; löten

【〜装する】
用語意味
英語ドイツ語
介装する部材間に位置させて形を整えること
interpose between ...; place between ...; install between ...; dispose on the path zwischen ... installieren; zwischen ... anordnen; über ... anbringen; über ... anordnen; über ... vorsehen; dazwischen versehen
外装する外部をある形に整えること
shape the outer surface of ...; form the exterior of ... verkleiden; die Außenfläche gestalten; die Ausßenseite gestalten; verputzen; außen versehen
環装する部材にリングを取り付けた状態にすること
circulate around ...; attach round; fit in an annular manner umlaufen lassen; umgeben; einfassen; ummanteln; rundum versehen
嵌装する嵌めた状態で目的の形にすること
fit into ...; fit together einpassen; einfügen; in 4 hinein versehen
貫装するさしつらぬいて目的の形にすること
pass through ... durch ... versehen; durchziehen
挟装する挟んだように装着すること
clamp between ...; sandwich between ...; fit between ...; interpose between ... zwischen ... einlegen; einklemmen; klemmen; festklemmen; anklemmern; zwischen ... versehen
巻装する外側を巻いた状態に装うこと
wind; wrap aufwickeln; aufspulen
懸装する垂れ下がった状態に取り付けること
hang; mount by hanging aufhängen; hängen
固装するしっかりかたく装うこと
provide securely fest anbringen
刻装する取り付けたり、外したりすることへこんだ形状を作ること
engrave graben; eingravieren; einschneiden; gravieren; anschneiden; eingraben
弾装する弾力のあるように装着すること
elastically install elastisch anbringen; federnd angebract sein
添装するある主体に添えて取り付けること
add; attach hinzufügen; anlegen; zuordnen
填装する塞ぐようにして付けて装うこと
fill ausfüllen; füllen; ausstopfen; verfüllen
塗装する塗料などを塗って装うこと
paint anstreichen; lackieren
内装する内部にある形を整えること
install in ...; place into ...; insert into ...; interpose; shape the inner side of ...; form the interior of ... den Innenraum gestalten; den Innenraum ausstatten; in ... versehen
被装する上部にかぶさるように装着すること
cover bedecken; eindecken; überdecken; decken
付装する付属的に物を装着すること
attach hinzufügen; anlegen; zuordnen; entlang ... anbringen; anfügen; entlang ... anordnen; entlang ... versehen

【〜挿する】
用語意味
英語ドイツ語
介挿する部材間に挿入すること
insert between ... zwischen ... einfügen; zwischen ... einsetzen. zwischen ... einlegen
緩挿する緩やかに挿入すること、挿入した状態が緩やかなように挿し込むこと
loosely insert locker einschieben; locker einfügen
遊挿する空間的に余裕のある状態に挿入すること
movably insert locker einschieben; locker einfügen; beweglich einfügen
嵌挿する嵌め挿し込むこと
insert through ... einfügen

【〜脱する】
用語意味
英語ドイツ語
係脱するはずすこと
disengage; detach trennen; abtrennen; entkuppeln; entfügen; auskuppeln
嵌脱する嵌めたり、はずしたりすること
fit and detach; fit and remove; engage and disengage verbinden und trennen; anschließen und abtrennen; kuppeln und entkuppeln; anschließen und trennen; fügen und entfügen; ein- und auskuppeln
穿脱する長靴のようなものを履いたり脱いだりすること
insert and remove; insert and put out an- und ausziehen
挿脱する挿入したり、はずしたりすること
insert and remove; insert and extract ein- und ausziehen; ein- und ausfügen; ein- und auslegen; ein- und aussetzen
着脱する着けたり、はずしたりすること
attach and detach; attach and remove verbinden und trennen; anschließen und abtrennen; kuppeln und entkuppeln; anschließen und trennen; fügen und entfügen; ein- und auskuppeln; an- und ausziehen
抜脱する抜きはずすこと
extract and remove; remove by pulling hinausziehen

【〜置する】
用語意味
英語ドイツ語
横置する横向きに置くこと
arrange transversely; lay crosswise quer anbringen; horizontal anbringen;quer anordnen; horizontal anordnen; quer legen
載置する載せて置くこと
set on ...; place on ... auf 3 anordnen; auf 3 anbringen; aufsetzen; auflegen
重置する重ねて置くこと
stack up; dispose so as to overlap aufsetzen; auflegen; zusammenlegen; überlappen; aufstapeln; stapeln; anhäufen; aufhäufen
静置する動かさないでおくこと
leave to stand; lay stehen lassen
設置する設け置くこと
install; place; set up; mount anbringen; anlegen; anordnen; installieren; montieren; aufstellen
定置する一定の場所に置くこと
stationarily fix; stationary fixed an einer bestimmten Stelle anbringen; ortsfest anbringen; stationär installieren
納置する収めておくこと
deposit; keep hineinsetzen; hineinlegen; aufbewahren
配置するそれぞれの位置に割り当て置くこと
arrange anordnen; platzieren; arrangieren
付置する付属して備え置くこと
attach; assign zuordnen
並置する並べて置くこと
parallel arrange nebeneinander stellen; nebeneinander legen; parallel anordnen; nebeneinander arrangieren

【〜着する】(面に広がるようなとき an- は使いにくい。auf- は表面上にくっつける場合と、開ける場合とがあるので注意する。ver- は「しっかりとくっつける」場合と「くっつけてふさぐ」場合がある)
用語意味
英語ドイツ語
握着する手で握ったような状態にくっつけること
grasp tightly; take a firm hold; press; attach as if grasped by the hand wie mit der Hand gegriffen festhalten; fest im Griff halten; fest greifen; zusammenpressen
圧着する接着剤を使わず、押し付けることによって離れないよう固定すること;圧しつけた状態にすること
fix by applying pressure; thermally crimp; thermocompressively bond festklemmen; quetschverbinden; eine Crimpverbindung herstellen; vercrimpen; verpressen
冠着するビンの蓋のようにかぶせて付けること
cover the top of ...; cover the end of ...; press-fit; set up on the head of ... einpressen; zudecken; bedecken; an dem Ende fest anordnen; an dem Kopfende festmontieren; an dem Oberteil fixieren
括着するまとめて、くくるように着けること
lash; moor; tie up; bind up festzurren; festbinden; festknüpfen; zubinden; verschnüren
関着するかんぬき状に取り付けること
attach like a crossbar; attach in a door-latch fashion; attach in door-latch manner wie einen Riegel anlegen; festriegeln; verriegeln
嵌着する嵌めることによって部材をつけること
fit into ...; correctly position einpassen; einfügen; aufstecken
吸着する吸引することで着けること
attach by reduced pressure; stick fast to ...; adsorb adsorbieren; an der Oberfläche anlagern; festsaugen
挟着する挟んだ状態に着けること
clamp; sandwich and fix between ...; attach in a sandwiched manne; put between ... zwischen ... einlegen; einklemmen; klemmen; festklemmen; anklemmern
係着する引っ掛けるなど、二つの部材に関係をもたせて付けること
fasten; hook; attach by engaging anhaken; einhaken; festhaken; eingreifen; formschlüssig verbinden
掛着するぶら下がり、引っ掛けるようにして取り付けること
hook einhängen; anhängen; aufhängen; anhaken; einhaken
繋着する物に取り付けた網などの他端を他のものに縛りつけること
fasten; mount so as to hang down; latch festschnüren; festmachen; verknoten; verknüpfen; anknüpfen
楔着する楔のように打ち込んで取り付けること
wedge; mount by wedging verkeilen; einkeiken; festkeilen; ankeilen; mit einem Keil festklemmen
結着する結ぶことによって着けること
bind verknüpfen; festbinden; festschnüren; verbinden; festknüpfen; zusammenbinden
巻着する巻いた状態にくっつけること
wind; attach by winding aufwickeln; aufspulen; festwickeln; umwickeln
捲着する巻いた状態に着けること
wind; attach by winding aufwickeln; aufspulen; festwickeln; umwickeln
固着する固定した形で取り付けること
fix; fasten; secure; mount in a fixed condition befestigen; festlegen; feststellen; fixieren
止着する動かないように着けること
fix befestigen; festlegen; feststellen; fixieren; unbeweglich fixieren
持着する保持させた状態に着けること
hold and bond; attach in a held state festhalten
軸着する軸によって回転可能に支持すること
turnably attach; rotatably attach; axially support; pivotably support drehbar lagern; drehbar anordnen; schwenkbar anbringen
取着する取り付けること
attach anbringen
周着する巡るようにして着けること
attach on an outer peripheral surface of ...; mount around ... umgeben; einfassen; ummanteln; rundum montieren; um ... herum anbringen
重着する重ねて着けること
attach on top of ...; affix on ...; fasten on ... aufsetzen; auflegen; aufschichten; anschichten; zusammenlegen; überlappen
枢着する凸部分と凹部分で回動自在に着けること
pivotally fit; mount on a pivot drehbar lagern; an der Drehachse anordnen
接着する接触させた状態に着けること
adhere; attach in contact; stick; join festhalten; kleben; ankleben; mit ... in Kontakt stehen
装着する目的の形をなすように取り付けること
hold montieren; ausrüsten; ausstatten
挿着する挿入させて着けること
insert; furnish; attach by insertion; fit by insertion einlegen; einsetzen; einbaue; einpassen; einfügen
脱着する取り付けたり、外したりすること
connect and detach verbinden und trennen
吊着する吊るした状態で着けること
connect and hang; suspend; hang up aufhängen; anhängen; hängen
張着する張力を加えた状態でピンと張って着けること
attach in a stretched manner; attach in a tense manner; attach with tension applied straff anbringen; gespannt anbringen; anspannen; aufspannen; verspannen
蝶着する蝶番のように回動する形で着けること
hinge; attach with a hinge; swingably attach mit einem Scharnier anbringen; gelenkig verbinden; gelenking anbringen
貼着する貼り着けること
attach to the surface of ...; stick to ... ankleben; aufkleben; einkleben; bekleben; verkleben; zukleben; zusammenkleben
締着する締めるように着けること
fasten; tighten; attach by tightening festziehen; festschrauben; festmachen; anschnallen; anklemmern
定着する定まった位置より移動しないように着けること
fix to ...; form on ... ankleben; aufkleben; einkleben; bekleben; festkleben; zukleben
釘着するくぎを打って着けること
fix with nails; nail in ... annageln; festnageln; vernageln; zunageln; aufnageln
添着する添え加えて着けること
affix to ...; attach hinzufügen; anlegen; zuordnen
展着する平面的に展開させてくっつけること
spread over ...; spread to ...; horizontally stretch; lay out at full length aufspannen; ausdehnen; auslegen
纏着する周囲をつつむようにつけること
envelop; enwrap; wrap; enclose einhüllen; umhüllen; einwickeln
当着する当てた状態につけること
attach; bring into contact with ... mit ... in Berührung bringen; anlegen
撞着する突き当たること
abut against ... anstoßen; zusammenstoßen; anlegen
鍍着する平面などをメッキ着けすること
plate; apply a thin coat of ... plattieren; beschichten; metallisieren; versilbern; verbronzen etc.; einen Überzug auf 4 aufschmelzen
塗着する平面などを塗り着けること
coat; apply; paint beschichten; aufbringen; anstreichen; lackieren
粘着する粘体によってくっつけること
stick; adhere ankleben; festkleben; zusammenkleben
縛着する束ねるようにして着けること
tie; mount by tying in a bundle zu einem Bündel zusammenbinden
被着する被せ包むように着けること、表面に膜を張るように着けること
deposit; cover; wrap; attach so as to cover bedecken; eindecken; überdecken; decken
披着する広げるようにして着けること
unfold and attach; fix in a broadening manner in entfaltem Zustand anbringen; im aufgefaltenen Zustand anbringen; offen anlegen
鋲着するリベットで着けること
rivet down; rivet together; join with rivets vernieten; annieten; aufnieten
封着する内容物が出たり、見えたりしないように封じて着けること
seal abdichten; versiegeln; verplomben
付着する添わせて着けること
adhere festhalten; entlang ... anbringen; anfügen; ankleben; anhaften
縫着する縫うことによって着けること
sew on ...; stick on ...; attach by sewing vernähen; annähen; aufnähen; einnähen; anheften; zusammennähen
密着する密接に着けること
(air-)tightly seal; adhere to ...; attach closely festkleben; dicht kleben; haften; anhaften
融着する溶けることによって互いに着き合うこと
melt; fuse together verschmelzen; zusammenschmelzen; aufschmelzen; stoffschlüssig verbinden
溶着する溶接により溶接棒や溶接ワイヤー金属が溶融して接合すること;溶けることによって互いに着き合うこと
weld; solder verschweißen; aufschweißen; anschweißen; zusammenschweißen; einschweißen; auflöten; anlöten; verlöten; stoffschlüssig verbinden
螺着する植込みボルトなどねじ込んで取り付けること
screw festschrauben; anschrauben; aufschrauben; verschrauben

【〜通する】
用語意味
英語ドイツ語
貫通する向こう側まで貫き通すこと
penetrate; pierce; perforate; pass through ... durch ... (hindurch) führen; penetrieren; durchdringen; durch ... hindurchdringen; durchbohren; durchlöchern; stanzen; perforieren; durchführen; hindurchgehen; sich durch ... (hindurch) erstrecken
嵌通する嵌め込むようにして通すこと
pass and fit sich durch ... hindurch erstreckend befestigen; durch ... hindurch führend befestigen
軸通する軸を通すこと
penetrate; pass through ... durch die Achse führen; durch die Achse gehen
潜通する下にくぐらせて通すこと
pass through ... unten durch ... führen
穿通するうがち通すこと
penetrate durchbohrend anbringen; penetrieren
挿通する孔などの通路に挿し通すこと
insert into ... durch ... (hindurch) führen; durchsetzen
導通する導き通すこと;電気が通ること、通電すること
insert through ...; flow through ...;conduct (durch ... (hindurch)) führen; durchführen; durch ... strömen; durchströmen; leiten; leitend machen
連通する隔絶された二つの空間を通路を介して連続状態にすること
communicate into ...; connect; link by a passageway kommunizieren; in Verbindung stehen; durch den Steg verbinden; durch den Durchgang verbinden

【〜転する】
用語意味
英語ドイツ語
移転する場所を移すこと、物事が移り変わること
move; remove; transfer versetzen; verschieben; bewegen
回転するぐるぐる回ること、ぐるぐる回すこと
rotate sich drehen; rotieren; kreisen; sich schwenken
遊転する空転すること
idle leer laufen; sich leer drehen; im Leerlauf laufen

【〜動する】
用語意味
英語ドイツ語
応動する他のものに対応して動くこと
respond to ...; move in response to ... folgen; darauf bewegen
押動する押すように動くこと
push; move so as to apply pressure drücken; vorrücken; vorstoßen; vorschieben; verschieben
回動する正逆両方向に円運動すること(回転=一方向に円運動すること)
rotate; move around ...; move around the axis forward and backward sich drehen; sich vor und zurück drehen; (vor und zurück) rotieren; schwingen; schwenken
傾動する一方に傾いて動くこと
tilt; move in a tilting manner geneigt gehen; geneigt laufen
滑動する滑らかに動かすこと、滑らかに動くこと
glide; move smoothly gleiten; rutschen; glatt gehen; sich glatt bewegen
起動する動きを起こさせること、運転を開始すること
activate; start betätigen; aktivieren; antreiben; betreiben; ansteuern; einschalten; anlassen; starten; booten; anfahren; anlaufen lassen; in Bewegung setzten
協動する他の部分と協同して動くこと
move in cooperation; move in unison in Wirkverbindung stehen; mit 3 wirkverbunden sein
駆動する装置の作動を起こさせること
drive; actuate antreiben; betreiben; in Betrieb setzen; betätigen; ansteuern; auslösen; in Gang bringen; starten; einschalten
作動する機械が無目的、無秩序にではなく、定まった法則に従って動くこと
operate; move; actuate arbeiten; operieren; laufen; in Betrieb sein; in Betrieb setzen; betätigen; ansteuern; auslösen; in Gang bringen; starten; einschalten
摺動する接触した状態で摺り動かすこと
slide gleiten; rutschen; glatt gehen; sich glatt bewegen
従動する従い動くこと
follow; be operated by ... folgen
枢動する軸を中心に旋回運動すること
pivot sich drehen; sich um die Achse schwenken; sich im Kreis um seine Achse bewegen
制動する運動を制止すること
brake bremsen; abbremsen; die Bremse betätigen
遅動するある動作より遅れて動くこと
delay; move with a delay sich verzögern; sich verzögert bewegen; sich mit Verzögerung bewegen
直動する直線状に動くこと
linearly move sich linear bewegen; sich geradlinig bewegen; sich gerade verschieben
追動する主体の動きを追うように動くこと
follow folgen;verfolgen; hinterher gehen
転動する転がり動くこと
roll along ...; move by rolling rollen; sich wälzen
踏動する足を踏んで上下に動かすこと
depress; pedal treten; durchtreten
擺動する開き動くこと
open; move by opening sich öffnen
複動する往復のいずれの方向の運動時にも作用圧力が加わった状態で動くこと(一方向のみの場合は「単動する」)
doubly act doppelt wirken
遊動する自由な形で動くこと
freely float; freely move sich frei bewegen; schwimmen
揺動する揺れ動くこと
oscillate; swing; rock; reciprocate schwenken; schwingen; sich hin- und herbewegen
連動する他の物の動きにつれて動くこと
move in response to the operation of ...; work in response to the movement of ...; operate in response to the movement of ... folgen; darauf bewegen; sich verbunden bewegen; sich gekoppelt bewegen

【〜入する】
用語意味
英語ドイツ語
圧入する抵抗に抗して圧することによって入れること、無理やりに機械的に押し込むこと
press-fit; forcibly insert; press in; push in einpressen; hineinpressen; eindrücken
貫入する貫いて入れること
penetrate; insert through ...; pierce with ... durch ... (hindurch) führen; penetrieren; durchdringen; durch ... hindurchdringen; durchführen; sich durch ... (hindurch) erstrecken; durch ... hineinstecken
嵌入する嵌め入れること
engage; insert; impact into ... einfügen; einsetzen
挟入する物を両者に間に差し込むようにして入れること
interpose between ...; insert so as to be sandwiched between ... einklemmen; hineinklemmen; hineinstecken
係入する二つのものをつなぐようにして入れる
engageably insert; insert two members in a bonding manner verbunden einsetzen
混入する主要成分の中に補助成分を入れること
mix; add; contaminate vermischen; vermengen; mischen; mixen; beimischen; beimengen
潜入する潜り込ませること
put to the underside of ...; immerse; infiltrate; fit under ...; submerge under ... infiltrieren; einsickern; unten durch ... führen
挿入する挿し込むことによって入れること
insert into ... einschieben; einrücken; einfügen; einführen; einschalten; einstecken
装入する入れることによって装着すること
fit into ...; attach by inserting einmontieren; einfügen; einbringen; einfüllen; eingeben; einsetzen; einlegen
没入する深く見えないような状態に入れること
immerse; deeply insert tief einführen; tief einlegen; tief einsetzen
封入する液体または気体をとじ込めること
fill; seal; enclose; put einkapseln; kapseln; füllen und luftdicht verschließen; abdichten
埋入する埋め込んで露出しないように入れること
bury verlegen; vergraben
螺入するねじ込むこと
screw einschrauben

【〜付ける】
用語意味
英語ドイツ語
押し付ける押して付けること
press andrücken; aufdrücken; niederdrücken; anpressen; aufpressen
仮付けする一時的に付けること
temporarily install vorläufig vorsehen; provisorisch anbringen
外付けする外側に付けること
externally mount außen anbringen; außen montieren; außen instattieren; extern anbringen; extern anordnen
巻き付ける巻いて付けること
wind aufwickeln; aufspulen; festwickeln
取り付ける当てた状態につけること着脱自在に付けること
attach anbringen; anordnen; installieren; montieren; vorsehen; versehen; ausstatten; ausrüsten; bestücken; ausstaffieren
植え付ける植えることで付けること
implant; transplant einpflanzen; einbetten; einsetzen; einlassen; implantieren
据え付ける一定の場所に据えて動かないように置くこと
install; fix; fix up einbauen; eingebaut aufstellen; stationär montieren; fest installieren; unbeweglich anbringen; unbeweglich anordnen
積み付ける積み重ねた状態に付けること
load aufsetzen; auflegen; aufschichten; anschichten; zusammenlegen
段付けする段を付けること
joggle staffeln; überlappen; sicken
張り付ける広げて付けること、糊などでくっつけること
affix; paste; glue; attach offen angbringen; ankleben; aufkleben; einkleben; bekleben; verkleben; zukleben; zusammenkleben
締め付ける締めることでくっつけること
fasten festziehen; festschrauben; festmachen; anschnallen; anklemmern
添付する主なる物に従なる物を添えること
attach; accompany; affix; annex hinzufügen; anlegen; zuordnen. anfügen; beifügen; beilegen; beiordnen; beisetzen
貼り付ける、貼付する広げて付けること、糊などでくっつけること
affix; paste; glue; attach ankleben; aufkleben; einkleben; bekleben; verkleben; zukleben; zusammenkleben

【その他】
用語意味
英語ドイツ語
圧延する圧することにより延ばすこと
extend by rolling; extend by application of pressure walzen; mit einer Walze glätten
圧下する力を加えて押下げること
lower by applying pressure hinunterdrücken; herunterdrücken; nach unten drücken
圧漬する圧してぎゅっと縮退させること
collapse zusammenpressen; zusammenziehen; zusammenschrumpfen; zusammenballen
圧砕する圧することにより砕くこと
crush; crush by pressure zerdrücken; zerquetschen; zermalmen; zertrümmern
移送する他の場所へ移し送ること
transfer; remove versetzen; verschieben; bewegen; befördern; fördern
押圧する力を加えて押し付けること
press anpressen; andrücken
横穿する横方向に穴を開けること
drill; transverse; bores schräg bohren; quer durchbohren; quer bohren; schräg durchbohren; ein schräges Loch bohren
介在する部材間に位置させること
arrange between ...; position between ...; interpose zwischen ... liegen; über ... liegen; zwischen ... angebracht sein
拡開する広げること
spread ausbreiten; entfalten; öffnen
拡径する径を大きくすること
expand the diameter den Durchmesser vergrößern; 4 im Durchmesser vergrößern; den Durchmesser erweitern; 4 im Durchmesser erweitern; 4 auf ... Durchmesser vergrößsern; 4 auf ... Durchmesser erweitern
画定する区切りをはっきりと定めること
define begrenzen; abgrenzen; umgrenzen; abschließen
起曲する起こして曲げる
raise by bending aufbiegen; nach oben biegen
橋絡する橋渡しすることにより連絡すること
form a bridge between ...; bridge durch den Steg verbinden; durch den Durchgang verbinden; überbrücken
緊定する紐で縛ること、板で挟んで強く締めること
tightly position; secure by means of ... festbinden; festknoten; fest einfügen; fest zusammenfügen
緊締するひもや細板でしばったり、挟んだりして強く締め付けること
fasten; secure by means of ... festbinden; festknoten; fest einfügen; fest zusammenfügen; verfestigen; fest einklemmen; festklemmen
欠切する部材の一部を切り欠くこと
cut out; notch; create a notch; cut away ausschneiden; abkanten; einschneiden; einkerben
研削する削って研磨する
grind schleifen; polieren; abschleifen; durch Schleifen glätten
券張する巻くことで張りをもたせること
rotate around ...apply tension by winding; wrap around ... so as to cause tension durch Wickeln spannen
懸吊するぶら下がり、または垂れた状態に吊るすこと
suspend; hang; hang down aufhängen; hängen
叩打する叩き打つこと
strike schlagen
固定する定位置に動かないようにすること
fix festhalten; festlegen; befestigen; festmachen; fixieren
混練する混ぜて練ること
knead kneten; einkneten
載荷する荷重を載せること
put aufladen; beladen; belasten
載上する上に載せること
mount auf 3 anordnen; auf 3 anbringen; aufsetzen; auflegen
支承する取り外し可能な状態に支えること
support; support removably; bear entfernbar lagern, entfernbar halten
軸承する軸を支えること
axially support die Achse halten; die Achse lagern
斜倒するある方向へ傾けて倒すこと
tilt kippen; neigen; umlegen
遮蔽する覆いをして見えなくすること
shield; screen abschirmen; schützen; maskieren; verdecken
重畳する(電波などを)重ね合わせること
superimpose übereinander schichten; übereinander legen; überlagern; aufsetzen
重層する何層かに重ねること
overlap in layers übereinander schichten; überlappen; überlagern; aufschichten
充填する空いたところに物を詰めること
fill füllen; befüllen; ausfüllen
縮退する縮み退くこと
shrink; retract by shrinking schrumpfen; zusammenschrumpfen; sich zusammenziehen
衝打する衝撃をもって打ちつけること
strike (with a shock force) schlagen
植立する草木を植えるように立てる;草木が生えるように立っている
place in a standing position; set upright; set up vertically; implant (vertically); raise; be in a standing position; in stehender Position platzieren; in senkrechter Position anbringen; aufstellen; aufrichten; hochrichten; (senkrecht) implantieren; in stehender Position sein; sich in senkrechter Position befinden
食刻する化学的作用で刻印すること
etch; engrave by a chemical process ätzen; anätzen; beizen; anlösen
浸漬する浸し漬けること、しみ通ること
soak; immerse; submerge tränken; eintauchen; sich mit 3 vollsaugen lassen
垂下する垂直に下げること、垂れ下がること
vertically suspend senkrecht herunterziehen; senkrecht hängen; vertikal aufhängen; lotrecht herabhängen
成形する一定の形にすること;形成する
form formen; anformen; ausformen; abformen; gestalten; ausgestalten; bilden; ausbilden; verformen; modellieren
成型する型を使って形を作ること
mold, cast formen; abformen; ausformen; einformen; formpressen; abdrücken; gestalten; gießen; abgießen; angießen; vergießen
折曲する折り曲げる
fold down; bend down biegen; umbiegen; falten; klappen; umschlagen
穿孔する穴を開けること
bore bohren; aufbohren; durchbohren; anbohren; ein Loch bohren; eine Öffnung machen
装填する中に詰め込んで装置すること
load; fill laden; einlegen; füllen; befüllen; ausfüllen; einfüllen
装備する個々のものを取り揃えること
equip ausstatten; ausrüsten; bestücken; versehen; ausstaffieren
着座する予め定められた座に取り付けること
set on ...; seat; place; mount setzen; aufsetzen; anordnen; aufliegen; sitzen
追従する他のものに従って移動すること
trace; follow folgen; verfolgen; hinterher gehen
内向する内側を向くこと
turn inward sich nach innen wenden; sich nach innen richten; nach innen ausrichten
並列する並行状態に並ぶこと
arrange in a line; juxtapose parallel anbringen; parallel anordnen nebeneinander stellen; nebeneinander legen
包囲する線、平面、立体的なものを囲むこと
surround; envelop umgeben; einfassen; ummanteln; umschließen
偏移する通常の位置から偏ること
deviate; deflect abweichen; ablenken; ableiten; auslenken
揚送する持ち上げて送ること
raise and transmit nach oben transportieren; nach oben befördern; nach oben fördern; hochpumpen; nach oben pumpen
溶断する溶かして断ち切ること
fuse; cut off due to melting durchschweißen; durchschmelzen; schmelzschneiden; durchbrennen
螺刻するねじ山を設けること
thread; tap a thread Gewinde schneiden; Gewinde anbringen
螺送するねじ送りすること
pass through ...; screw-insert schrauben; einschrauben
連穿する連ねて穴を開けること
provide through-holes through ... Löcher bohren; kontinuierlich bohren
連絡する互いに連なり続くこと、互いに関連すること
connect with ...; communicate with ... kommunizieren; in Verbindung stehen; durch den Steg verbinden; durch den Durchgang verbinden

◇辞書・参考文献◇
トップページへ 上へ