My Pages for Poetry

Noriko Mizusaki

A Short Profile

Japanese



--My Pages for Poetry--

Thank you for your opening my site!
I am greeting you from the Far-East Asia, from Japan.
I am a Japanese woman poet.
I write my poems in Japanese and in English.

 

 23rd UPLI/WCP 2014 Osaka Japan

JAPAN President :March 25-29th

Linked: http://www.upli-wcp.org.

PHOTOS

PROGRAMS

 

Poems

Vilgilio Yuzon :the President

Toshimi Horiuchi

Alisha Rodorigues 

 


In the Celebration on the 2017 ican Nobel Prize for Peace Awarded

Poems for Peace: Dedicated from Japan

Poems of Noriko Mizusaki:

On Hiroshima & Nagasaki

Shadow  Cranes Paper-crafted Flying in the Sky of Hirosima

At the Hiroshima Peace Memorial Musiem Bells of Nagasaki

Black Mary in  the Uragami Cathedral: Nagasaki Mushroom Clouds

The Black Rain

 

 Poems Written by Taki Yuriko: Translated by John and Deborah Saxson

Chiyo’s Last Words to Fukushima

 

Poems Written by Naoshi Koriyama

Anti-War Tanka Written in 2018

 

Poem by David Krieger, Translated By Toko Nakamura

Singer; Toko & Her Friend

A Song: Today is Not a Good Day for a War

 

For Peace and Love: David Krieger’s Poems

Translated by Noriko Mizusaki

The Iraq War: Ten Years, Five Poems

Selected Poems of David Krieger

On Peace and Love

Translated by Noriko Mizusaki

 

David Krieger; Bells of Nagasaki

Translated by Noriko Mizusaki

And

Noriko Mizusaki; Bells of Nagasaki

Her own Tanka Poems

 

 Selected English Versions of Japanese Haiku & Waka Poems

Translated by Noriko Mizusaki

Masaoka Shiki, Ishikawa Takuboku, Orihara Seitei, Sugawarano Michizane,

Seishonagon, Onono Komachi, Saigyo, Sogi,  Basho , Buson

Basho Issa

Santoka Haiku 

My Poems 2016

Noriko’s Poems:2014-2015

Noriko’s Poem Room: 2014-2015

  Noriko’s Poem Rooms 2012 Spring: Poems of Noriko and Her Friend Poets

Noriko’s Poem Rooms 2012 Autumn:

Noriko Poem Rooms: 2013 Spring

 

 

David Krieger; Bells of Nagasaki

Translated by Noriko Mizusaki

And

Noriko Mizusaki; Bells of Nagasaki

Her own Tanka Poems

 

 

English Translation of Hyakunin Isshu: The

One Hundred Tanka Poems

On the Teika Version

Private Magazine : Logos

 

Vol.1 January 2002

Vol.2 April 2002

Vol.3 September 2002

Vol.4 March 2003

Vol.5 January 2004

Vol.6 January2005

Vol.7 March 2006

Vol.8 March 2007/03/29

Vol.9 April 2009/05/05

 

 

My Books

A Doughnut Hole

The Bilingual Anthology of Contemporary Japanese Poetry
ISBN4-8120-1314-3

 

 

 



Book list


 

Aren't you interested in Asian and Japanese woman poet?
If you get interested in my poetry and like to get my poetry book to read, please contact me.

説明: 説明: 説明: 説明: 説明: 説明: 説明: 説明: 説明: 説明: 説明: 説明: 説明: 説明: 説明: 説明: 説明: 説明: 説明: 説明: 説明: 説明: 説明: 説明: 説明: 説明: [ ACR